郁達夫出書于1927年的《日誌九種》,記載了他屢次“拍照”經過的事況:
一日,陰晴,舊歷十月二十七日,禮拜三。
一早就有一位不瞭解的青年來,定要我往和他拍照,不得已委曲和他往照了一個。
四日,禮拜六,舊歷十月三旬日,陰云密布,卻沒有下雨。
回家來想睡又睡不著,閑坐無聊,卻想起了仿吾等本日約我拍照的工作。往昌興街分部坐了很多時,人總不克不及到齊,吃了午飯,才往拍照館拍照。這幾日拍照太多,自家也感到好笑,若從此就逝世,豈不是又要多留幾點蹤跡在人世,這真與我之素愿,相違太過了。
十三日,禮拜一,陰晴,熱(蒲月十四)。
午前苦欲執筆撰文,畢竟做不出來,沒有方法,又只好上西湖上往跑,并且趁便往取了拍照。和映霞二人合照的一張照得很好,我一小我照的一張半身卻欠安。
古代以來呈現的拍照等視覺“表意體系體例”內含兩個層面:“一是‘文明經濟’,包含特定文明產物的生孩子關系、接收前提和花費構造;二是意義形式,亦即符號學所規則的文明符號的能指、所指和指涉物的復雜關系。”“我”不熟悉的青年硬要與“我”合影,象征著“我”作為一種可花費的文明產物在生疏人社會暢通,固然“我”不熟悉青年,但“我”的“拍照”、“我”的《沉溺》等“我”的機械復制品的呈現,使青年時辰身處能夠熟悉“我”的世界中;在廣州時發明社同人成仿吾等與郁達夫合影,象征著日誌中郁達夫與其熟悉的無限世界的慎密關系,日誌由“我”的舉動推進,使得印刷品與實際世界間存在“破壁”的能夠;郁達夫不雅看其與王映霞的合影,則象征著在更深一層的鏡像世界中,“我”經由過程鏡子/拍照調劑“我”的姿勢并審閱主客體間的關系。日誌中“舉動”的“我”與日誌外的郁達夫借由《日誌九種》的公然出書這一中介裸露在了民眾視野下,民眾接收視野中《日誌九種》中的“我”與郁達夫能否存在成分堆疊?郁達夫若何調劑、校訂與《日誌九種》敘事者“我”的關系?“主體間視覺的翻繩游戲輔助我們發明為何是那些事物或圖像回過去看我們”,論文將從《日誌九種》的風采、民眾接收視野中的《日誌九種》、郁達夫針對批駁聲浪的“辯論”與自洽三個層面,解答“郁達夫—‘我’—民眾”這一接收美學模子中“看”與“被看”的復雜關系及主客體間“翻轉”的能夠。分歧主體想象“郁達夫”的方法分歧,其間的整齊互文之處恰是真正的與虛擬間“郁達夫”的托身之所。“《日誌九種》觸及的內在的事務極廣,除了對年夜反動時代的政治風云,小我感情生涯的曲折變更,還對重整發明社出書部任務的煩難膠葛,以及關于唸書、寫作、來往等等,作者都以真率而樸實的筆作了不加諱忌的記載”,“也由於日誌內在的事務的率真新穎、文筆的精美動聽,一時成為滯銷書,幾年內持續印刷八、九版,刊行多少數字達30000冊之多,與昔時的《沉溺》一樣”。作為新文學活動以來首部公然出書的古代作家日誌集,《日誌九種》特別的寫作、出書形狀使它成為郁達夫1926-1927年間的思惟“路標”,進而折射呈現代文先生產場域的慣習與新變。
一、《日誌九種》的實際風采
1926年3月18日,郁達夫與郭沫若、王獨清搭船南下,往反動策源地廣州任教,意在“轉變舊習”,將滿腔熱情投進反動中。是年六月初龍兒病篤,郁達夫遂北上,十月初回到上海持續《發明月刊》的編纂任務。《發明月刊》一卷五期《非編纂者言》一文具體記錄了郁達夫此時的心情:“這三四個月中心,逝世了兒子,病了妻子,在北京的風險狀況里,潛藏著,悶憤著”,“今天有船往廣州,我想就此南下,再往南邊半載,和他們實在的會商會商雜志和出書的工作。”十月中旬郁達夫搭船分開上海,回到廣州。是年11月3日,郁達夫開端了《勞誕辰記》的寫作,《日誌九種》即為此后一年間的日誌片斷編錄。1927年2月1日《發明月刊》刊登了郁達夫《關于編纂,先容,以及私事等等》,郁達夫在文中表現編纂《發明月刊》以來,來信多是“罵”他腐化,看他長進而少撫慰,只恨本身腐化的啟事,“私家的苦楚”“不克不及盡情宣露,殉情地寫給你們看”。1927年8月1日,郁達夫作《〈雞肋集〉題辭》,稱本身在“軍閥的詭計”“心腹的苦味”中本該一沉究竟,卻因得了外來的助力而僥幸生還,得了“光亮的往路”。1927年8月14日郁達夫作《〈日誌九種〉后敘》,辨白文中間境與賣文啟事:“文人賣到日誌和書牘,是走到惱的惱時的行動”,“中年以后,若何的碰到感情上的變遷,左馳右旋,若何的作了大師進犯的中間,就義了一切還不算,末端又若何的受人冷箭,致十數年來的老友,都不得不按劍相向,這些工作,或許這部日誌,可認為我申剖一二。”8月15日郁達夫在《申報》《平易近國日報》同時登載《啟事》,講明加入發明社。《日誌九種》具體記錄了郁達夫與王映霞的愛情顛末、南下廣州時的所思所想、與發明社等人的齟齬,1926-1927年間郁達夫恰處在“標的目的轉換的途中”,《日誌九種》中“愛情”與“反動”一明一暗,成為解碼郁達夫此時思惟靜態的要害線索。
《日誌九種》之《勞誕辰記》中“我”苦于廣州空氣的渾濁,決議出發往上海處置發明社出書部題目時感歎“廣州是不來了,再也不來了”。1927年除夕“我”傳聞“反動軍進浙,孫傳芳的殘部和公民反動軍第二十九軍在富陽對立”,上海的空氣垂垂嚴重起來。1927年1月7日郁達夫始作回想廣州生涯與“反動”情形的《廣州工作》,2月12日接郭沫若信,郭沫若斥責《廣州工作》一文偏向太壞,“我怕他要為左派所拉攏了,未來我們兩人,或要分道而馳的”。與王映霞的愛情成為了解救“我”的苦悶的實際助力。租界戒嚴、戰士殺人的“可怕”氣氛中,愛情催生了“我”反動的“勇氣”:
她鼓勵我,要我做一番工作。她勸我把逃往本國往的心思丟了。她更勸我往反動,我真感謝她到了萬分。承諾她必定照她所吩咐我的樣子做往,和她親了幾個很長很長的嘴。明天的一天,總算把我們兩人的魂靈熔解在一處了。
又換坐洋車,上梵王渡圣約翰年夜黌舍內往走了一陣,坐無軌電車回到卡德路的時光,才獲得了黨軍已于昨晚到龍華的新聞,自正午十二點鐘起,上海的七十萬工人,下總聯盟罷工的號令,我們在街上目擊了這第二次工人的總罷工,次序井然,一種嚴厲悲壯的氛圍,沾染了我們兩人,感到我們兩人世的愛情,又加大力度固了。
古代以來城市生涯的拍照機記載著都會人的抽像,“這些抽像在成分分辨和監督范圍內存在”,“在公共範疇內暢通,從而取得新的意義”。當郁達夫編訂《日誌九種》并將之出書,書稿暢通中讀者的眼睛就好像無處不在的拍照機,為“郁達夫”付與抽像,增加意義。正在停止的愛情、欲投身的“反動”工作、被目睹的工人罷工現場等理性坎阱交錯而成的是一個如何的“郁達夫”呢?現實上,為反動氣氛、現實工作“沾染”“加固”的愛情減弱了《日誌九種》中郁達夫關于反動的瀏覽和寫作(如寫作《廣州工作》《訴諸japan(日本)無產階層同道》)甚至現實舉動(與工人上街游行)的言說力度,一個內面的“我”借“反動”鏡像顯現出來。當“反動”成為行將觸及、盡對化的他者,“我”的古代性主體抽像也因之獲得確證。《日誌九種》中存在很多“我”的碎片。碎片之一是“王以仁”。1927年2月26日日誌載“(我)預計做一篇《打聽王以仁的新聞》”,“王以仁是我直系的傳代者,他的文章很像我,他在他的短篇集序文(《孤雁集》序)里也曾說及。我對他也很抱有盼望,可是往年炎天,由於掉業掉戀的成果,行跡竟不明了。”詩人王以仁的作品作風甚至人生遭際無疑是《日誌九種》中為愛情憂?的“我”的鏡像。碎片之二是都會漫游者“我”。1926年12月3日,“我”在游園、品茗、赴宴、看片子之后與兩個年青疍婦隔門同睡,江上寄生,心中默念周美成的《少年游》。日誌中的郁達夫舉動邏輯更傾向新式文人而非新文學家,都會漫游的生疏體驗與“詫異”感為懷鄉、思婦等古典情感沖淡。碎片之三是“我”的“懊悔”與亮相。“曩昔的一個星期,其實太頹喪,太不成話了”“我南北奔馳,一年之內毫無半點成就”的“懊悔”與“今天起,當更盡力”“今后當盡力發明耳”之類關乎“今天”的亮相在《日誌九種》中參差呈現,構成一種奇特的情感節拍。其頻仍水平似乎闡明,“我”懊悔的詳細內在的事務并不主要,主要的是借由“懊悔”機制,“我”與內面的“我”告竣了息爭。
這一“我”的抽像借日誌中“我”的舉動破壁而出,在必定水平上與寫作者郁達夫堆疊起來。1926年12月7日晚成仿吾等人想為郁達夫慶祝誕辰,郁達夫作詞一闕,并在日誌中為“小丑又退場”一句做注:“小丑退場事見舊作《十一月初三》小說中”。這一注解面向的無疑不是敘事者“我”,而是日誌的潛伏讀者,敘事者“我”借做注與潛伏讀者對話,使后者將此刻寫日誌的“我”同等于寫作小說《十一月初三》的郁達夫。1927年3月11日郁達夫日誌載“映霞在我的睡房里翻看了我這日誌,年夜發性格,寫了一封信痛責我,我真苦極了。”當天郁達夫即往信說明日誌事,但并未在日誌中記載長信的詳細內在的事務。對比郁達夫生前未公然頒發的與王映霞往來函件可知,郁達夫重要說明了日誌中對王映霞的不滿之詞、他對孫荃的情感,并許諾“我的日誌是決不愿意在生前頒發的”。《日誌九種》中王映霞發明郁達夫在寫日誌并對觸及本身的內在的事務表達不滿這處細節,無疑使日誌成為舉動中的“事務”,使得讀者可以追隨敘事者“我”的視角,審閱日誌寫作甚至頒發、出書的一系列日誌內“我”的舉動,審閱與“我”的舉動聯繫關係的,日誌文本外郁達夫的舉動。如1927年5月20日“午后補記了幾日來的日誌”,1927年6月20日“寄了一篇私密空間《勞誕辰記》往,可以作《發明》七期稿用的”。郁達夫在頒發《日誌九種》時對決不愿意生前頒發日誌的亮相的“省略”,也暗示他預知甚至默許了讀者的這一瀏覽權力。“我”與郁達夫的疊印,在《日誌九種》表裡隱現。
二、《日誌九種》的接收圖式
黃裳在回想文章中提到郁達夫日誌原稿與頒發的《日誌九種》“所載頗有分歧”,“達夫在頒發之舞蹈教室前是曾加過工的”。這也讓他“仿佛摸到了從‘日誌’到‘日誌文學’的道路”。黃裳的解讀,提醒了《日誌九種》的兩重性質:私家日誌與公然出書物,這無疑表現了郁達夫光鮮的自傳認識。《日誌九種》出書后涌現的評論文章也多從這兩方面著眼,或將《日誌九種》劃回真正的的私家“日誌”,或將它置放在虛擬的“文學”出書物的延伸線長進行會商。
“自傳契約”的簽署,使得真摯與否、日誌所載內在的事務與作者公共抽像的整齊成為日誌批駁者追蹤關心的重點。張若谷在《從郁達夫說到咖啡店一女婢》一文中稱本身最愛讀富有長進精力、充滿作者真正的性格的作品,“但凡有矯飾聰慧、矯作技能的工具,都不愿讀”。《日誌九種》的良多處所,都使他“讀了有些掃興,不知不覺對于郁師長教師的作品起了很多猜忌,特殊是關于‘矯飾’與‘矯作’的兩點”。《申報》1928年8月28日刊載的《圣奧斯定的懊悔錄》一文讚許奧斯定懊悔錄而褒揚盧騷懊悔錄,以為后者缺少真正的性,“沒有使讀者天然表予同快的要素”。讀者之所以讀盧騷懊悔錄,“不外為了要了解他的生平與熟悉他的性情”,“讀郁達夫的《日誌九種》為異樣的來由”。曾虛白則將《日誌九種》視作“郁達夫師長教師的懊悔錄”,“他頹喪生活的實供”,充滿著“惱怒社會,仇恨政治的宣泄”,“與王密斯愛情時心思上的悲痛,仇恨,和喜悅等各類反常的實錄”。曾虛白以為郁達夫日誌中的所作所為并非“為放浪而放浪”,而是“借放浪來埋葬他的悲痛”,讀者仿佛能看見字里行間流淌的眼淚,和作者發抖著膀子請求同情的身影。但曾虛白異樣對郁達夫日誌中評論林紓小說一節提出了批駁,以為作者犯了“信口雌黃”的年夜忌。他盼望郁達夫哪日途經商務印書館時將林譯小說所有的買歸去研討一番,以便在《日誌九種》重版時放棄白話體裁論爭時的情感用事,“認可這位翻譯界先輩的作家的巨大”,“說幾句公平話”。無論是以為郁達夫在《日誌九種》中吐露的立場掉之“矯作”,仍是將敘事者“我”與郁達夫完整同等,依據日誌所載內在的事務對郁達夫的實際舉動供給提出,都基于統一種瀏覽圖式,即誇大日誌的私家內核,作者的真摯與現實的裸露。但對郁達夫自己而言,《日誌九種》的出書給他帶來了很多實際的費事:“我本身曾出過一今日記,被人家進犯得遍體鱗傷,就是到了七八年后的此刻,這冊日誌還在作各類小報及什么文壇新聞等取笑的資料”。《日誌九種》出書后,《上海畫報》就註銷了梅生所攝郁達夫、王映霞近影,以慰讀了《日誌九種》后想象作者“風騷倜儻、旖旎風景”者。配文《郁達夫愛情記》與拍照邊注“九種日誌作者郁達夫師長教師”“郁達夫之愛人王映霞密斯”一路,組成了《日誌九種》接收經過歷程中典範的視覺文本,即以“愛情”為要害詞,以成對呈現的“郁達夫”“王映霞”為視覺符號,對曝露于民眾視野下的長衫詩人私生涯寄以探視與玩味的目光。在這種眼光下,單人相片也被組合擺列出了一種巧妙的照應感。《日誌九種》出書后各類報紙對郁達夫王映霞行跡的跟蹤報道,對日誌所載“現實”內在的事務的截取、拼貼、歪曲,無疑是日誌的私家性與出書的公個性在傳媒氣力下扭結的具象化浮現。
梅生:《九種日誌作者郁達夫師長教師》 《上海畫報》1927年第 300期
與此同時,很多批駁家著眼于郁達夫全體的創作過程,將《日誌九種》置放在《沉溺》及與《日誌九種》的出書年夜約同時代的《曩昔》《迷羊》等虛擬作品的延伸線長進行會商,著重“日誌文學”中“文學”而非“日誌”的部門。如沈從文將作品給人的“同道”感視作郁達夫創作吸引讀者的要害:“友情的成立,是一本《沉論》。其他的作品,可說是年輕人曾經了解從作者方面可以獲得什么工具以后才惹起的留意,是興味的持續,不是新的發明。其實說來,我們也并沒有在《沉溺》作者其他作品中獲得新的激動。《日誌九種》,《迷羊》,滿是一向的持續上去的工具。”郁達夫秉承著“表示本身”的準繩創作,吸引著偏好天然主義文學的讀者。但此刻的世評對郁達夫來說無疑是晦氣的,這不只是由於“時期標的目的失落了頭”,更是由於他獲得了愛情的知足,無法再將“情欲的憂郁”武裝到本身的魂靈上。如許緘默的郁達夫因“忠于本身”的立場而仍有“心愛處”。韓侍桁在關于《迷羊》的評論文章中將教學場地《日誌九種》視作“極壞的而有意義的書”:“《日誌九種》出書的前后,恰是在文藝的寫作的方式上有著極年夜的改變的時辰;西歐寫實的方式的試用,誘引了一切的作家”;“讀者們之接收《日誌九種》,是如一個著名的作家在逝世時人們接收關于他的陳述的消息一樣對于它既無嚴重的請求,所以也無非難。”《迷羊》則既應用了寫實主義的伎倆,又摻雜著傷感的浪漫主義情感,是作者改變風瑜伽教室格途中一部并不勝利的作品。其他觸及《日誌九種》的評論文章如《郁達夫的思惟和作品》《被稱為頹喪作家的郁達夫》都將《日誌九種》視作郁達夫“自我裸露”的極點與創作的轉機點。情欲的知足招致的作家創作欲闌珊、寫實主義與浪漫情感的混雜、“自我裸露”的極點,這些關于《日誌九種》的言說無疑表現了一種時期風尚與批駁形式的改變。
1927年八玄月間,黎錦明在上海碰見郁達夫,說話間說到《日誌九種》的出書。差未幾同時,黎錦明的《達夫的三時代》一文在《普通》上頒發。黎錦明將郁達夫《日誌九種》寫作時代完成的《曩昔》視作他創作第三階段——“演變時代”——的開啟。同時代的主要評論文章如鄭伯奇《〈冷灰集〉批駁》、錢杏邨《〈達夫代表作〉后序》,或讚許郁達夫“第二期的重生命”,或留意到他寫作立場的改變,脫胎自“浪漫文人”的“反動文人”郁達夫抽像在字里行間隱現。“反動文人?浪漫文人?”《日誌九種》出書后旋即卷進“反動文學”論爭的郁達夫,自嘲“掉隊”的同時,也為新的時期風尚所鼓舞。但沈從文、韓侍桁等人將《日誌九種》中的敘事者“我”回進《沉溺》等小說作品人物序列的做法能否公道?將《日誌九種》視作郁達夫自我裸露的極點,轉向“反動”前的掉敗之作又能否掩蔽了《日誌九種》內“我”思惟靜態的復雜性?現實上各種關于《日誌九種》在郁達夫作品序列中地位、性質的解讀,不只關乎《日誌九種》自己,更為一種一以貫之的接收形式所“擺佈”,郁達夫深陷此中,注視“他者”也為“他者”制造。
三、郁達夫的“辯論”與自洽
郁達夫在日留學時代與孫荃魚雁往來時便提出對方多寫日誌,日誌最無益于修身。1926年7月27日,郁達夫為徐祖正的日誌體小說《蘭生弟的日誌》作序,以為該書據蘭生弟的日誌產生,對年代日的準確闡明既使讀者不難覺得“reality”的筆法,又因過于瑣碎復雜而使讀者“迷惑”。該書的利益在于真率,“是以作者的血肉精靈來寫的作品”。郁達夫同時預言“這書盡不是popular的書,這書是多數人的書”。日誌與日誌文學、“reality”筆法與抒懷主人公、“popular的書”與“多數人的書”,郁達夫評論中的兩級指涉與他自己對日誌文學、列傳文學的見解互相關注。1927年6月14日,郁達夫作《日誌文學》一文說明本身對日誌文學主要性的見解,將日誌及日誌體小說都包囊進日誌文學的范疇中兼而論之。郁達夫以為文學作品年夜都有自敘傳顏色,日誌體相較第一人稱小說的長處在于“真正的性簡直立”,即讀者不難為日誌催眠暗示,“不會說你在扯謊,不會說你在做小說”。在《列傳文學》《什么是列傳文學》等文章中,郁達夫誇大列傳若要擁有極新的文學價值,列傳作者就必需“傳述一個活躍潑並且全部的人”,“將他裡面的升沉現實與心坎的變更經過歷程同時抒寫出來”。讀了劉半農起稿,后人續寫而成的《賽金花本領》后,郁達夫婉言覺得掃興,一是由于劉博士在賽金花自述之外未加以補足潤飾,使全文近于消息陳述而少藝術的噴鼻味,二是賽金花的毛病被盡數刪往,論述者仿佛公堂上的辯解人。此外,郁達夫還為曾孟樸分辯本身與賽金花無小我情感而失笑,在他看來,作品原可與實際有關,相干瑣事也與作者私德無損。賽金花傳如要做好,需聯合弗洛伊德的心思剖析與唯物的社會剖析來寫。由此可見,郁達夫對日誌、日誌文學、列傳文學的熟悉介于“真正的”與“虛擬”之間,作品的“自敘傳”顏色并不傷害損失其“reality”品德,反而會使讀者進進日誌等所勾畫的“實際”世界。
郁達夫《日誌文學》頒發后,魯迅作《怎么寫》一文辯駁了郁達夫的某些不雅點。郁達夫以為取第三人稱的作者頒發唯有第一人稱視角才幹確知的主人私心理時,讀者便會懷疑“作者何故會知道得如許精緻?”破滅感頓起,文學的真正的感衰退。魯迅則以為作者取何種視角、作何種文體的創作并不主要,讀者“破滅感”的起源是本身的“大意”,“倘有讀者只執滯于文體,只求沒有漏洞,那就以看消息記事為宜,對于文藝,該死破滅”。借使作者提筆之初便拿定主意以“真正的”來贏得讀者的同情,創作便難免墮入左支右拙的窘境。“破滅之來,多不在假中見真,而在真中見假”,日誌體寫起來便利,“但也極不難起破滅之感”,“由於它起先樣子容貌裝得真”,作者姿勢造作,讀者也難免有被詐騙之感。是以魯迅以為“與其防漏洞,不如忘漏洞”,將承蒙“御覽”等設法拋諸腦后便算是文學的退化。1935年《達夫日誌集》出書時,郁達夫在序文中回應了魯迅的批駁,但會商重心較魯迅所言讀者的“大意”偏移到了作者的真摯與否:“文學作品的寫實與讀者的破滅,不限于作品的文體,即在讀日誌時,若記錄虛假,讀者也異樣可以覺得破滅”。郁達夫同時表白本身寫日誌時并沒有“公之于民眾之前的認識”,出書《日誌九種》只是為了“解救生涯”。沒想到《日誌九種》竟有幾萬部的銷量,“為了版稅,就一版重版地任書局往印行”。郁達夫的辨白,無疑是為了證實本身不像魯迅所言虛張聲勢的日誌作者一樣有承圣“御覽”之心,全由那時心情寫來,笑罵天然。但郁達夫又言一切日誌出書之前皆顛末修訂。修訂經過歷程中“讀者”能否立于書桌之畔?現實上真正的與虛擬的界線不用嚴厲,真摯與“矯作”的立場也不完整由“為了出書而寫作”決議,郁達夫對魯迅對讀者“大意”的指斥避而不談的緣由,是由於在他具有自敘傳意味的小說與日誌創作、出書經過歷程中,“讀者”一直在場。
《沉溺》頒發后因勇敢的性欲描述遭到某些“老師長教師”的指斥。周作人撰文廓清所謂“不品德的文學”的提法,以為《沉溺》屬于“非認識的不端方的文學,固然有猥褻的分子而并無不品德的性質”。開頭處周作人講明《沉溺》的讀者群體應是“受戒者”,而非未經性教導的“兒童”和對人生缺少嚴厲熟悉的人,“他們會把阿片往當飯吃的”。沈雁冰也婉言作家只需對文藝負品德的義務,而不需對讀者負品德的義務,那些說《茫茫夜》以意志單薄的青年于質夫為主人公會對青年發生欠好影響的人,或許才是阿誰他們口中的意志單薄者。將作家、敘事者“我”與讀者綁定甚至同等,進而以妨礙讀者為名對作品甚至作家的“品德”停止審訊,這一批駁形式不時困擾著郁達夫。是以他在《〈杜蓮格萊〉的序文》《〈茫茫夜〉頒發之后》《我認可是‘掉敗了’》等文中誇大自敘傳的虛擬性,進而自辯:
讀者若以讀《五柳師長教師傳》的心境,來讀我的小說,那不免難免過分了。若說我的描述,是一種倡導,那更是冤罪了。我不外想說古代的青年“對某事有這一種偏向”,Avo教學ia desteudances a quelque chose,我并非說你們青年“應當如許的做”Dusollet soetwas tun!
但就通俗青年讀者的接收而言,《沉溺》等郁達夫“自敘傳”作品風行的本源之一,就在于讀者將敘事者“我”的所思所想與小我經過的事況疊印,進而對“我”甚至“我”的原型郁達夫起了“同情”,生了“想象”。在《沉溺中底沉溺》《讀〈蔦蘿集〉》《讀了達夫選集以后》等文章中,“郁達夫”式的青年讀者抽像呼之欲出。正如陳西瀅所言,“他的小說固然不免難免是以有些單調,可是他的氣力也就在這里。他的小說里的主人翁可以說是古代的青年的一個代表,同時又是一個自有他性命的特性極強的青年。我們誰都熟悉他。”沈從文即以為《沉溺》感傷的氣氛對青年的生涯立場有年夜影響,“這影響,即是‘同情’《沉溺》上人物的‘悲痛’,同時也‘批准’《沉溺》上人物的‘率性’”。郁達夫的自辯在讀者的“同情”眼前,也難免掉了力度。與此同時,郁達夫未必沒有“沉淪”此中,從讀者的接收中再造一個“郁達夫”的幻象出來。在1932年寫作的《關于黃仲則》一文中,郁達夫以十年前《采石磯》的發行為引,談及近十年來黃仲則詩詞的風行。“黃仲則”作為場域內的某種文學符號,在《兩當軒集》作者、“郁達夫”、小說主人公、“有識的”青年讀者間的輾轉印痕與郁達夫對其風行緣由的“自得”不難想見。也正因這般,1926年后郁達夫靈敏感知到了轉向后的時期風尚,不再召喚麻煩無聊的青年讀者與他聯袂“到充實的路上”,而是激勵他們“舉動”起來:
我是弱者,我是庸奴,我不克不及拿刀殺賊。我只盼望讀我此集的諸君,讀后可以或許昂然鼓起,或竟讀到此處,就將全書丟下,不再將有效的時間,虛廢在讀這些無聊的夢話之中,而頓時就往挺身作戰,殺盡那些比禽獸還相差很遠的甲士。那我的感激,比細細玩讀我的作品,更要深誠了。
將“舉動”的讀者與羸弱的“我”分置,將實際與自敘傳作品分置,郁達夫在反動文學論爭中天然而然地得出無產階層的文學須得無產階層本身來做的結論。社會派批駁家們等待并熱鬧贊頌著《日誌九種》出書后郁達夫的“轉向”,但《日誌九種》銷量的絕後似乎又預示著“轉向”總無限度,“我”與無產階層的自然溝塹并不會被等閒填平。
結語
1945年鄭伯奇在郁達夫著落不明之際撰文憶念老友,文章開頭說起比來各種關于郁達夫著落的“傳說”:
這新聞又交叉著達夫隱姓埋名,夫妻同開咖啡店的故事,又不免難免帶點傳奇式的顏色。莫非一個浪漫派的作家,就在最后的時代,還跟傳奇式的故事,不克不及離開嗎?
現實上這傳奇不只因郁達夫是一個“浪漫派的作家”,還由於“郁達夫”的“拍照”在場域暢通經過歷程中為郁達夫、讀者、文本三方面氣力塑造而發生。《日誌九種》的公然出書,使其成為察看郁達夫“拍照”天生經過歷程的盡佳樣本。郁達夫既受其“拍照”之“累”,又在必定水平上經由過程“自我裸露”為抽像天生供給資料,固化了原有的讀者接收形式,“愛情”壓服“反動”,成為后人解讀《日誌九種》的基本途徑。黃裳曾如許描寫本身的瀏覽體驗:“達夫的《日誌九種》和后來的《達夫日誌集》我都是屢次讀過的。說來好笑,二十多年前要寫留念上海工人三次武裝起義的文章,缺乏參考材料,達夫日誌就曾幫了年夜忙,這怕是無論誰也想不到的。”剖解《日誌九種》瀏覽范式的天生,或允許認為復原“郁達夫”及1920年月末的文先生產-傳佈語境扯開一道汗青的裂縫。